Search

Viewing 1 - 6 of 6 results

Descriptive Audio Tour: Transcript

f was decorated with figures of bull and dragons, symbols of the gods Adad and Marduk. North of the gate the roadway was lined with glazed figures of striding lions on vivid blue backgrounds such as the one in the exhibit. These animals were associated with Ishtar, the goddess of love and war, and

Mosaic Ceiling – Rotunda

The Rotunda, dedicated in honour of Ernest and Elizabeth Samuel, is the Museum’s ceremonial entrance hall. It features one of the Museum’s most magnificent architectural treasures—a spectacular mosaic dome that has fascinated generations of staff and visitors. Charles T. Currelly, the first

Plafond en mosaïque – La Rotonde

Ancienne entrée principale du Musée, la Rotonde sert aujourd’hui aux occasions spéciales. Elle abrite l’un des trésors architecturaux du Musée: un superbe dôme en mosaïque qui émerveille employés et visiteurs depuis sa création. La Rotonde est dédiée à Ernest Samuel et à Elizabeth

Merci de votre participation au concours Chats sauvages

Profitez d’une offre spéciale ! Économisez 15 % sur le prix d’entrée* Découvrez l’exposition phare Chats sauvages, qui est consacrée à l’univers mystérieux des félins. Achetez vos billets en ligne et inscrivez le code promo CONTEST 15. Téléchargez le coupon-rabais   * Offre en

RRSP/RRIF/Pension Plans

Many people pay more income tax in their year of death than they do in any year during their lifetime. This may be due to additional income created by a deemed disposition of certain assets on death, as well as inclusion into income of registered retirement savings plans (RRSPs) or registered

REER/FERR/régimes de retraite

Pour beaucoup de gens, le montant d’impôts qu’ils doivent l’année de leur décès est supérieur à la somme qu’ils ont payée n’importe quelle autre année. L’une des raisons possibles serait le revenu supplémentaire produit par la disposition présumée de certains biens au