Leslie McCue sur la lutte contre les stéréotypes, la sensibilisation culturelle et l'enseignement
Questions et réponses avec le responsable de l'apprentissage et des programmes autochtones au ROM
Publié
Catégorie
Auteur
Au lieu d'un bébé, Leslie McCue a bercé un requin en peluche.
Au lieu d'un bébé, Leslie McCue a bercé un requin en peluche.
C'était en 2018, à l'époque où Leslie, membre de la Première nation des Mississaugas de Curve Lake, travaillait comme éducatrice dans un musée indigène. Elle se trouvait dans la galerie Daphne Cockwell, consacrée à l'art et à la culture des Premiers Peuples, et enseignait à un groupe de visiteurs comment utiliser un tikinagan, terme anishinaabemowin désignant un berceau. Comme elle n'avait pas de bébé pour la démonstration, elle a soigneusement et affectueusement enveloppé le requin.
C'est alors que les cris ont commencé.
Il s'agissait d'un petit bébé, dont les parents, mortifiés, s'excusaient abondamment et promettaient de partir. Mais Leslie n'est pas troublée.
"J'aime que les éducateurs amènent leurs enfants dans l'espace", dit-elle. "Je veux que les jeunes se sentent en sécurité et qu'ils aient l'impression de grandir ici, au ROM.
Leslie a donc demandé aux parents si elle pouvait partager ses connaissances sur le berceau. Les parents ont accepté et ont confié leur bébé à Leslie. Elle l'a soigneusement enveloppé dans le tikinagan, en laçant la peau de cuir d'un côté à l'autre.
"Quand je suis arrivée à la dernière boucle, le bébé a cessé de pleurer", dit-elle. "J'ai donc pu me promener dans la galerie des Premiers Peuples et continuer à enseigner et à partager.
Lorsque Leslie a rendu le bébé, ils dormaient à poings fermés.
Galerie
C'est, selon Leslie, son souvenir ROM préféré
C'est, selon Leslie, son meilleur souvenir au ROM. Mais au cours de sa carrière de plus de dix ans au ROM - durant laquelle elle est passée du cercle consultatif autochtone à la direction de l'ensemble de l'équipe chargée de l'apprentissage et des programmes autochtones en 2023 - elle a enseigné à des dizaines de milliers d'autres personnes et accumulé des dizaines d'autres souvenirs, dont la plupart sont tout aussi doux, mais d'autres plus difficiles.
Voici notre conversation.
Il semble très important pour vous d'établir des liens interculturels. Pourquoi ?
Briser les stéréotypes et sensibiliser à la culture est au cœur de tout ce que je fais.
Nous avons reçu récemment un groupe international qui n'avait jamais entendu parler des pensionnats. Ils n'avaient jamais entendu parler du type d'inégalités auxquelles les peuples autochtones sont confrontés dans cette ville ou dans nos communautés, et ils ont été stupéfaits de voir la galerie des Premiers Peuples. Ils pensaient que c'était quelque chose qui appartenait au passé. C'est pourquoi je pense qu'il est important que les éducateurs des musées autochtones soient ici pour partager des expériences vécues, car nous pouvons donner cette expérience et partager cette histoire.
Parfois, nous sommes le premier point de contact pour les gens qui entendent parler du Sixties Scoop, des pensionnats, des femmes autochtones disparues et assassinées, etc. Certaines personnes n'ont jamais entendu parler des obstacles auxquels les peuples autochtones sont confrontés chaque jour, et entendent rarement parler des réussites et de la résilience.
Cela doit être éprouvant sur le plan émotionnel, non ?
C'est certainement un travail qui demande parfois beaucoup d'efforts sur le plan émotionnel, mais qui est aussi très gratifiant. J'essaie d'offrir aux éducateurs des musées indigènes des moments pour prendre soin d'eux-mêmes, du temps à consacrer à des événements communautaires et des moyens de favoriser l'établissement de liens. Au cours de la nouvelle année, nous allons lancer un programme d'aînés en résidence avec des aînés autochtones locaux pour soutenir l'équipe en coulisses.
J'ai l'impression que l'enseignement est pour vous une passion autant qu'une vocation. D'où vient cette passion ?
Dans les espaces où j'ai été, j'ai souvent constaté un manque de connaissances sur notre peuple. Les médias ne sont pas toujours une bonne source d'information, mais c'est parfois le seul endroit où les gens entendent parler des peuples autochtones. Lorsque les gens entendent parler des peuples autochtones dans les médias, nos peuples sont souvent diabolisés. J'ai donc toujours pensé qu'il était de ma responsabilité d'enseigner et de partager mes connaissances avec les autres. Nos parents, nos grands-parents et les personnes qui nous ont précédés n'ont pas toujours eu ce privilège. De nombreux aspects de nos cultures et de nos modes de vie au Canada étaient illégaux pour notre peuple, comme la danse, le fait de parler notre langue, de participer à des cérémonies, de se réunir en groupe, et bien d'autres choses encore. J'estime qu'il est de ma responsabilité d'être fière de ce que je suis, d'en faire la promotion auprès des élèves qui visitent le musée, et de faire en sorte que l'équipe d'éducateurs soit fière de ce qu'elle est, afin que nous soyons à l'aise dans des espaces tels que les musées. Il n'y a rien de mal à prendre de la place.
En plus de travailler ici, vous êtes également artiste et interprète.
En plus de travailler ici, vous êtes également artiste et interprète. Parlez-moi de cette facette de votre personnalité.
Certaines personnes de notre communauté commencent à danser dès qu'elles font leurs premiers pas. Même avant de commencer à marcher, nous avons toujours ce rythme et ce rebond. Et si vous entendez le battement du tambour, nous disons que c'est le battement de cœur de la terre mère, la terre sur laquelle nous marchons. C'est ce que l'on reçoit dans le ventre de sa mère. Vous entendez ce battement de cœur. Puis on entend ce battement quand on vient au monde dans nos chansons.
Je danse depuis mon plus jeune âge et je fais partie d'un collectif de danse appelé Odawa Wiingushk, ce qui signifie Ottawa Sweetgrass. Le foin d'odeur est l'un des quatre remèdes sacrés de la région. Nous l'utilisons pour une pratique appelée "smudging" et "cleansing", et c'est une imagerie que nous avons également incorporée dans la fresque du Cabinet des jeunes au ROM, dans une installation permanente.
Je danse parce que certains de mes ancêtres n'ont pas été autorisés à danser ou, lorsqu'ils étaient plus âgés, ne se sont pas sentis à l'aise. Je danse pour inspirer les jeunes de ma famille et de ma communauté et pour ceux qui ne peuvent pas le faire. Récemment, ma cousine est enfin venue me voir et m'a dit : "Je veux danser ; peux-tu m'aider à fabriquer mon costume ?". Ce fut l'un des plus beaux jours de ma vie. J'étais si fière de la voir entrer dans le cercle de danse, fière de ce qu'elle est en tant que femme anishinaabe.
Vous m'avez toujours semblé être quelqu'un qui n'a pas peur de dire ce qu'il pense. Au début de l'année, le musée vous a d'ailleurs décerné un prix pour votre courage, et je ne suis donc pas la seule à partager ce sentiment. Mais je suis surtout curieuse de savoir comment vous vous voyez.
J'aime me considérer comme un mentor et comme quelqu'un qui se fait le champion du changement, mais je n'ai pas besoin d'accolades, car il y a encore beaucoup de travail à faire. Je suis reconnaissante d'être reconnue par ROM et mes collègues.
Cela me fait toujours bizarre de recevoir des éloges pour mon travail, car je ne serais pas là sans les personnes qui m'ont encadrée et soutenue tout au long de mon parcours. Je ne veux pas pleurer, mais Sara Roque-baa, qui n'est plus parmi nous dans le monde physique et qui m'a conseillée dans mon travail au Musée, était une amie très chère et un mentor pour moi. J'net AyAyQwaYakSheelth et Wendy Ng, qui m'ont fait découvrir le musée ; Denise Bolduc, Elwood Jimmy, Raven Cotnam et Jillian Sutherland, qui continuent d'être là pour moi aussi. Des personnes comme Sara-baa, qui n'ont pas eu peur de dire leur vérité, de veiller à ce que leur voix soit entendue dans des salles qui ne leur sont normalement pas destinées, m'ont ouvert la voie.
Est-ce la raison pour laquelle il est si important pour vous d'être un mentor ?
Tout à fait. C'est aussi la façon dont nos cultures fonctionnent. Nous admirons nos aînés, nos grands-parents, les personnes plus âgées de notre communauté, car c'est grâce à leurs connaissances que nous sommes arrivés jusqu'ici. C'est grâce à leur résilience, à leur force et à leur détermination que nous nous retrouvons dans des espaces et des salles comme celle-ci.
Cette conversation
Cette conversation a été modifiée pour des raisons de longueur et de clarté.