Paroles et images de la Chine intérieure
Un aperçu de la vie des missionnaires canadiens au début du 20e siècle.
Publié
Catégorie
Restrictions de voyage dues au COVID-19
Les restrictions de voyage imposées par le COVID-19 nous ont fait apprécier plus que jamais les liens étroits que nous entretenons avec nos familles et nos amis grâce aux technologies modernes de communication, qu'il s'agisse d'appels vidéo, d'appels téléphoniques, de courriels ou de messages instantanés. Mais il y a un siècle, les nouvelles relatées dans des lettres écrites par des êtres chers vivant au loin n'étaient guère d'actualité. Imaginez la réaction d'une mère, dont le fils est un nouveau médecin du missionnaire canadien, découvrant par une lettre qu'il a survécu à un naufrage en Chine. Cette histoire est l'une des nombreuses communications découvertes grâce à la récente donation au ROM de lettres personnelles, de photographies, de documents d'évangélisation, d'affiches religieuses et d'objets éphémères, provenant de missionnaires canadiens qui ont vécu et travaillé en Chine durant la première moitié du 20e siècle.
Le ROM possède plusieurs collections chinoises renommées apportées au Canada par les premiers missionnaires canadiens (comme la collection George Leslie Mackay, la collection de l'évêque William Charles White et la collection James Mellon Menzies). Nombre de ces collections sont essentiellement constituées d'objets chinois relatifs à la culture et à la société chinoises. Des dons récents de descendants de familles de missionnaires canadiens révèlent cependant une vision différente de la Chine, une vision de la vie à travers un prisme et un point de vue typiquement canadiens. Les documents, offerts par trois familles - le Dr Walter T. Clark (1874-1955), Albert E. Grant (1907-1982) et John Alfred Austin (1910-1991) - retracent les voyages de ces missionnaires canadiens qui ont quitté Toronto pour la Chine au début du XXe siècle dans le cadre de la China Inland Mission (CIM). Cette mission, aujourd'hui connue sous le nom d'Overseas Missionary Fellowship, a été financée par un missionnaire chrétien protestant, James Hudson Taylor (1832-1905), en 1865. Les trois hommes sont arrivés en Chine alors qu'ils avaient une vingtaine d'années. Et chacun d'entre eux, à différents moments de leur vie, a été rejoint par des femmes missionnaires occidentales qu'ils ont épousées et avec lesquelles ils ont fondé une famille.
Dans cet article, nous nous intéresserons à l'expérience du Dr Walter Clark en Chine. Grand-père maternel de la donatrice ROM Patricia Kennedy, Walter Clark a suivi une formation linguistique intensive et passé des examens difficiles (dont un sermon en chinois) après son arrivée en Chine en 1901. Titulaire d'un diplôme de médecine de l'université de Western Ontario, le docteur Clark a finalement été affecté dans un secteur anglican de la Chine, à "Tali fu", aujourd'hui Dali, dans la province du Yunnan, où l'on avait besoin d'un médecin.
Le travail missionnaire du CIM avait atteint le Yunnan deux décennies avant l'arrivée du Dr Clark. Outre la diffusion du message chrétien, le travail missionnaire antérieur était principalement consacré au traitement de la dépendance à l'opium. Ironiquement, ce sont les deux guerres de l'opium, entre la Chine et l'Occident, au cours du XIXe siècle, qui ont permis à l'opium de devenir un produit commercial courant et de pénétrer à tous les niveaux de la société chinoise. Ce sont ces "traités inégaux", résultant des défaites militaires de l'empire Qing, qui ont permis aux missionnaires occidentaux d'entrer en Chine. Le CIM a été le premier à établir ses missions dans l'intérieur de la Chine.
Le Dr Clark écrivait régulièrement à sa mère, presque toutes les deux semaines. Les lettres qui nous sont parvenues datent pour la plupart de 1907 et 1908. Ces lettres nous donnent le récit le plus vivant, à la première personne, de sa vie et de son travail. Ce que la famille Clark appelle aujourd'hui la "Lettre sur le naufrage en Chine" raconte les événements dramatiques de l'accident du bateau du Dr Clark sur un rocher lors de son voyage vers l'Ouest avec d'autres missionnaires.
Lorsque le bateau est resté bloqué dans la rivière
Lorsque le bateau s'est enlisé dans la rivière, ils ont tenté de sauver le plus grand nombre possible de leurs effets personnels, ainsi que plus de 100 caisses de fournitures pour d'autres missions, qui ont malheureusement toutes été endommagées. Bien qu'il ait perdu son album photo et de nombreuses photos, le Dr Clark était soulagé que son appareil photo posé sur le trépied soit hors d'atteinte de l'eau !
Le Dr Clark était un photographe passionné et nous disposons d'environ 370 photographies en noir et blanc prises par lui. Nombre d'entre elles comportent des annotations manuscrites au crayon au verso, bien que, selon la famille, la plupart des notes aient été prises par son épouse.
Les photos couvrent un large éventail de sujets, tels que les paysages urbains, les paysages terrestres, les paysages fluviaux, les populations locales et les missionnaires. Une grande partie se concentre sur des images de groupes ethniques minoritaires dans la province du Yunnan.
Galerie 1
Le Dr. Clark, qui a principalement fourni une assistance médicale
Le Dr Clark, qui fournissait principalement une assistance médicale à la population locale et aidait à organiser les services du dimanche, a dû gagner la confiance de ces personnes qui se sont laissées photographier par un étranger.
Le travail parmi les populations tribales, dont les coutumes et les croyances religieuses étaient différentes de celles des Han-Chinois, comme il l'avait noté, n'était pas comparable au travail de la Mission dans d'autres endroits. Il a expliqué à sa mère que ce qui se passait en Chine dans les grandes villes côtières ne semblait pas avoir d'incidence sur un endroit situé à quelque 2 000 kilomètres de là. En fait, il s'estime chanceux de ne pas vivre dans une grande agglomération. Son contentement est révélé par la vue pittoresque de la fenêtre de sa chambre capturée par son appareil photo, par ses descriptions vivantes d'arbres en fleurs portant des grappes de fleurs roses, et par ses sorties occasionnelles dans les montagnes qui lui offraient une vue magnifique de la ville et de la plaine.
Galerie 2
Parmi les nombreuses lettres, nous trouvons
Les nombreuses lettres nous apprennent que la vie du Dr Clark à Dali était certainement bien remplie. À un moment donné, il déclare voir entre 30 et 40 patients par jour. Selon les registres missionnaires, il a traité 2 878 patients en un an (1905), dont 780 femmes. Dans une lettre, il parle avec fierté d'une opération réussie d'une "lèvre de lièvre" sur la fille d'un magistrat de district.
Bien que la population locale le considère comme un médecin qui peut les aider, le Dr Clark souhaite disposer de plus de temps pour travailler à ses services religieux. À la fin de l'été 1907, il mentionne une visite à un "grand marché" où les gens viennent de toutes les directions, après un voyage de six à huit jours, pour faire du commerce dans les villages. En prenant un "hua kan" (un siège entre deux poteaux porté par deux hommes) et en engageant un ouvrier local pour porter le chargement de livres, de tracts, etc. Le voyage est souvent éprouvant et épuisant, et le Dr Clark doit passer certaines nuits à la belle étoile. Pendant son séjour de deux jours au "grand marché", il réussit à installer un stand et à vendre une centaine d'exemplaires de portions d'évangiles et d'écritures, divers livres religieux, des tracts en feuilles et quelques douzaines d'almanachs et de calendriers. Les gens s'arrêtaient pour le voir, apparemment par curiosité, ce qui, selon le Dr Clark, leur donnait "l'occasion de voir ce que je vends".
Le CIM était connu pour imposer à ses missionnaires non seulement d'apprendre la langue chinoise, mais aussi de porter des vêtements chinois et de vivre parmi la population locale afin d'instiller le christianisme dans la société chinoise. Clark se sentait à l'aise dans sa "fine robe de soie bleue", comme il l'écrivit à sa mère en 1907, lorsque la règle vestimentaire fut abrogée.
De nombreuses photos le montrent
De nombreuses photos le montrent, lui, sa femme et d'autres missionnaires, vivant dans des complexes chinois et interagissant avec la population locale. Contrairement aux missionnaires qui préféraient se nourrir exclusivement de produits étrangers fournis par les magasins d'importation, il semblait apprécier la nourriture chinoise. Il a expliqué que la viande et le poisson salés lui plaisaient et a admis que "la nourriture chinoise est vraiment beaucoup plus savoureuse que la nourriture étrangère".
Galerie 3
Dans l'une de ses lettres, Clark mentionne
Dans l'une de ses lettres, Clark mentionne que "l'étranger est toujours une source de curiosité inépuisable pour les Chinois". Il a dû partager une curiosité similaire, puisqu'il a photographié avec enthousiasme le peuple et le pays qu'il était venu servir. Mais sa mission religieuse et sa foi l'ont peut-être empêché d'explorer plus profondément ce pays étranger sans parti pris. Selon lui, la croyance de la population locale en l'"idolâtrie" avait une forte emprise sur elle, et il critiquait le fait que les principaux systèmes de croyance en Chine, tels que le confucianisme, le bouddhisme et le taoïsme, n'enseignaient rien sur le "changement de cœur".
Le Dr Clark est resté célibataire pendant la majeure partie de son séjour à Dali, jusqu'en 1908. Lui et sa future épouse Ethelwyn Naylor (Wynnie, comme l'appelait sa famille), qui travaillait au siège de la CIM à Shanghai, se rendent à Bhamo, en Haute-Birmanie (à l'époque territoire britannique), pour se marier légalement. Leur premier enfant est né à Dali avant qu'ils ne retournent au Canada en 1910. Ils ont ensuite été affectés à Baoning, dans la province du Sichuan, où ils sont restés jusqu'en 1917. Alors que la plupart des lettres qui nous sont parvenues datent de sa période antérieure au Yunnan, ses photos témoignent de leur vie à Baoning (photos de ses trois filles et de l'hôpital "Renji yiyuan").
Galerie 4
Fait remarquable, la famille Clark a conservé plusieurs documents écrits à la main.
Fait remarquable, la famille Clark a conservé plusieurs lettres manuscrites en chinois adressées au Dr Lai Puzhe (le nom de baptême chinois de Clark), envoyées au Canada par les " aides chinois " de l'hôpital de Baoning. Ces lettres personnelles nous donnent un aperçu de ce qui manque souvent dans le récit d'un missionnaire canadien : la voix des Chinois, avec lesquels la famille Clark avait noué une amitié sincère. Après tout, le chemin de la rencontre avec l'autre n'est jamais unilatéral. Et, dans le monde actuel de la communication rapide, cette collection de lettres et de photographies constitue un document historique qui nous offre une fenêtre incomparable sur le passé.
Avec des remerciements particuliers
Je remercie tout particulièrement Patricia Kennedy d'avoir partagé avec moi des informations sur ses grands-parents.
Wen-chien Cheng
Wen-chien Cheng est titulaire de la chaire Louise Hawley Stone d'art de l'Asie de l'Est au ROM.